本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 技术上如何设计大型系统如何本地化

[原创] 技术上如何设计大型系统如何本地化

大型软件系统,资源文件多姿多样,比如 ts,properties,csv,甚至是数据库的表里。, P4 X( m- I0 H2 |6 Z+ M% L6 S
首页有语言切换选项," w" Z; L7 {" n9 X: |3 q
从技术上如何设计流程,快速将系统本地化为某种语言,(暂时不考虑翻译过程与准确性)
0 Z4 ^- O8 y, a/ {) B& }比如英文某页面某块功能标签或者验证消息来自   _4 l' x# u4 y- V3 G: W
src/main/resources/customer/search/searchcustomer.properties- U1 y* I# a; b- c1 A& e0 X
中文化的话,需要有" {+ i9 d6 P2 X* ?; Y
src/main/resources/customer/search/searchcustomer_zh_CN.properties! `8 F& W8 d" j5 _+ z, D8 _
5 R/ n& g4 L$ z: T) {  S: @
系统有一千多个properties

返回列表