本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 关于译言网不得不说的一个问题

[原创] 关于译言网不得不说的一个问题

我对译言网不是很熟悉,只是几个月前偶尔看了一下。可是我发现了一个很明显的问题,就是在网页最下面页脚的版权信息处,写的竟然是 “Copyright ® 2011 yeeyan.org” 和“北京译言协力传媒科技有限公司 ® 京ICP证10000013号”。(见下图)
; y1 Q8 G$ A. e" g, B9 n* B3 r% }" ?) \% p

- V  ?- \8 w7 B6 d$ U$ ]
) C: v' H3 _1 ]# Y' }
8 J/ b$ b4 e. b  L* n# o# i7 o
, F- b# Z, k) P$ K我的疑问主要就是这里错误地使用了符号“®”。我们知道,这是 registered trademark 的符号,意思是“注册商标”。首先,我想译言网还没有注册商标吧。而且,即便是注册了商标,这里显然也不是商标的信息,而是版权信息。注册商标的符号“®”一般放在商标 logo 的右上角。所以这里用的符号应该是“©”,即表示 copyright (版权)的意思。今天我再次打开译言网,发现问题依旧,所以忍不住说几句。
9 d9 h& ~, {+ [+ S; A/ T+ t  Y: u# T) d+ [
这种错误其实在网站上很常见。还有一种错误写法是把“©”写成了“@”。造成这种错误的原因可能有两种:  f/ A) x, I1 u+ B' T) x- v
1、网站制作者和所有者分不清它们之间的关系,根本不知道这些都是什么意思,也不知道哪个是对的。看到其他网站这么用,以为就该这么用(这是大多数情况,也是最主要的原因)。
! ]5 P; p/ z7 `. y! l, i) e( s2、即使知道用哪个,却因为打不出来这个符号,而用看起来很像、直接能用键盘打出来的“@”代替(这种可能性不大,但也存在)。
; T( Y3 o+ T% E" ~. E$ u
& B3 P7 A) B; a6 X& s作为国内比较知名的专事翻译的译言网,竟然不知道这个符号的意思,恐怕不大可能。而第二种原因打不出来更是不可能。既然能打出“®”来,就完全可以打出“©”来。其他行业的网站出现这种错误还情有可原,而从事语言的网站,难道所有管理者、大量读者就没人发现、没人提出来吗?. _. \5 \7 |$ a
' ?6 `# H6 K( ]+ y, p$ i
另外,版权信息的规范写法一般是:8 b: `0 g* I9 G. J: s* y4 |. o
Copyright(可省略)+ © + 年(如 2011 或 2009-2011) + 公司名 + All rights reserved.(注意最后面有个句点)。
$ }8 R, }3 Z2 u9 s' V. |7 n
7 d* z8 w" D% F! O这是英文版,一般可以在中文网页上直接用,大家也都明白。我们也可以使用“本地化”了的中文版:
3 a7 ^- \4 n5 R( E6 t; O版权所有(可省略)+ © + 年(如 2011 或 2009-2011) + 公司名 + 保留所有权利。(注意最后面有个句号)。# G, B# E: b2 @( Q

' D% \7 X  q: G9 |' |* k; D0 ]所以本文开始提到的第一处,应该写成 “Copyright © 2011 yeeyan.org”,而第二处的写法就比较怪异了。从结构上看,应该是跟着后面的备案号的。但这里无论是用“®”还是“©”都是不恰当的。
( e8 I/ _$ W9 {' V( x& ^; c5 c+ a
) }. ^1 u' V/ M0 q6 G与译言网有着千丝万缕联系的东西网在页脚版权处用的是“©”,写成:“© 东西 2011”。不过如果把 “2011” 提到“东西”的前面可能更好些。(见下图)
6 f5 P5 x. u; i! E4 \) ^- \8 y' M; S* }
; Z! K1 h6 Y3 l6 Z
, o9 y% }$ q& J$ {4 R3 r% p8 C3 y
* U5 r: @# p) @( K( X! b以上只是有感而发,无意针对译言网或吹毛求疵,只是希望我们的行业在各方面更注重细节,更能体现行业的专业性。如有不当,欢迎批评指正。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
My words fly up, my thoughts remain below. Words without thoughts never to heaven go.

好奇去译言看了一下 现在是对的了) B! m7 `/ k- Q9 M2 `0 ]" e5 U
佩服楼主的细心与博学
# N6 V, ^" y6 ^  v( G) w
. I% v& b5 P  D; w© 2015 yeeyan.org6 V) b% C1 ~) C+ S0 a* J! q" j
北京译言协力传媒科技有限公司

TOP

返回列表