本地化门户 | 本地化百科 | Trados 门户 | Trados 论坛 | 旧论坛入口 | 联系站长
有问题请点击这里联系站长新来的请到这里报到——报到专用帖
返回列表 发帖

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

[原创] 对《软件本地化》一书某些问题的更正及商榷:之6

六、第三章
! d+ q  R: |) E7 |) w
8 n( g+ P2 E( A+ TP.44 第6行:“融为一个整体”后面的句号改为逗号更准确。. E- F4 M; p9 X6 J
1 i$ a" j) ]  M8 J7 C

! a$ I8 y1 v) }9 TP.51 第8行/第11行:“Internet”标准的中文是“特网”,而很多人把它和“Intel”的“英特尔”混淆,写成“特网”。“操作系统”英文是“Operating System”,而非“Operation System”。2 _9 V" o3 t  E4 o* A8 ^: G6 i9 F
8 t' Q0 W' g4 ~( q1 G  G
8 c1 S+ V2 z1 k) f' W
P. 52 第14行:“大规模开展”应为“大规模开展”。
8 s* W5 l; C4 u+ w- g
' w" [9 _& j4 B  o: P
) S, D7 Z0 h2 \  CP. 55 第6行:“有关的商务活动”与后面的“包括……”紧密相连,中间应用逗号而非句号。
% Q4 ]+ J% s! j$ M4 m3 }: M6 |
1 n, j( q1 w0 V3 u. d* G8 S9 N7 [7 J  L: c) I2 j1 [$ V5 z
P. 56 第5行:“一是”应该删除。9 z! o) w% }1 S! V# U9 [. N
, L0 M% m8 e7 {! M0 ]! _& B
0 M9 m1 Z0 F: M9 C, l! }3 H2 \
P. 56 第14行:“有利于打破……”缺少主语,可以加上“这”,成为“这有利于打破……”。
" q+ c: s% o  B9 a1 k+ L& R! m
9 c/ ~) Q  b# T0 B) r* K
. P: e/ A  O8 c6 V2 MP. 56 倒数第1行:“应该把握机遇,……”缺少主语,可以加上“我们”,成为“我们应该把握机遇,……”。, Y7 y* N) @1 R  P
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表